Althans, dat las ik in een Nederlandse
krant, die helaas te snel bij het oud papier belandde, zodat ik de bron niet
meer kon achterhalen. Of Lætitia echt in het Élysée woont weet ik niet. Ik
herinner mij in die positie slechts de derde echtgenote van ex-president
Sarkozy, Carla Bruni. Omwille van haar verschijning en ook omdat ze zingt en
ooit eens in haar blootje poseerde. Tijdens de ambtsperiode van manlief hield
ze zich gedeisd, maar een première dame
van Frankrijk kon je haar moeilijk noemen. Laat de Fransen stemmen over hun
ideale presidentsvrouw en je krijgt hoge scores voor Catherine Deneuve,
Juliette Binoche, Sophie Marceau en Isabelle Adjani. De reden moet niet ver
gezocht worden. Deze dames appelleren aan het Franse nationale symbool
Marianne.
Toch zou een
Lætitia niet misstaan op de trappen van het Élysée.
Lætitia Casta zou een goede kandidate zijn. En de naam, vol van geheimzinnigheid en hemelse beloften ! De betekenis - vreugde – zegt het helemaal, al zou geluk nog mooier zijn.
Lætitia Casta zou een goede kandidate zijn. En de naam, vol van geheimzinnigheid en hemelse beloften ! De betekenis - vreugde – zegt het helemaal, al zou geluk nog mooier zijn.
Een echte Lætitia
in het Élysée zou voor de Nederlandse geschreven pers echter een nachtmerrie
worden. Krijg die letters maar eens op papier ! Het Nederlandse klavier heet
QUERTY en dat voorziet daar niet in. Welke fantasierijke capriolen moet zo’n
Nederlands redacteur wel niet opvoeren om de noodzakelijke accenten te vinden !
Die redacteurs zijn beklagenswaardig. Dachten de wereld aan te kunnen met hun
steenkolenengels van de universiteit van Tilburg, mis, in Frankrijk wordt nog
steeds Frans gesproken ! En daar horen accenten bij, net zoals in het Spaans en
Portugees bijvoorbeeld.
Wij in
Vlaanderen zitten beter, wat dat betreft. Ons klavier heet AZERTY ! En daarop
kan je standaard de letters é - è - ç - à - ù vinden ! Als je meer nodig hebt, druk je op een letter
en houd je die ingedrukt en dan verschijnt er een keuzemenuutje, makkelijk zat
! Bijvoorbeeld : de letter a. Zowel in kleine als in hoofdletter kan je kiezen
uit : à – â – æ – á – ä – ã – å – ā. Of de letter O : Ô – Œ – Ö – Ò – Ó – Õ – Ø
– Ō. Dat gaat zelfs verder dan het Frans !
Bij deze moet ik
iets bekennen. Ik moet nu mijn ergernis over die AZERTY inslikken. Als je een
computer koopt in België, dan heeft die automatisch een Azerty-klavier. En de
taal voor de spelling is standaard Frans. België wordt internationaal gezien
als Franstalig, zodoende. Het is een van die weinig opgemerkte en hardnekkige
invloeden van de Franstalige minderheid in dit kunstmatig landje België. Daarom
wilde ik koppig een Querty-klavier ! Maar zag er van af omdat ik er voor moest bijbetalen.
Zo principieel was ik dus ook weer niet. Met het schaamrood op de wangen beken
ik dat ik ongelijk had. Je moet niet overal Franstalige complotten achter
zoeken. Hoewel, het is wel degelijk een complot ! Toevallig één dat me goed
uitkomt in mijn Franse en Portugese correspondentie. Ik flirt er zelfs een
beetje mee !
Herman van Schoten, Schoten, België, 15/11/2015.
alle rechten voorbehouden :
Geen opmerkingen:
Een reactie posten